Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

78. zk., 2024ko apirilaren 19a, ostirala

N.º 78, viernes 19 de abril de 2024


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

GOBERNANTZA PUBLIKO ETA AUTOGOBERNU SAILA
EKONOMIA ETA OGASUN SAILA
LURRALDE PLANGINTZA, ETXEBIZITZA ETA GARRAIO SAILA
DEPARTAMENTO DE GOBERNANZA PÚBLICA Y AUTOGOBIERNO
DEPARTAMENTO DE ECONOMÍA Y HACIENDA
DEPARTAMENTO DE PLANIFICACIÓN TERRITORIAL, VIVIENDA Y TRANSPORTES
1887
1887

43/2024 DEKRETUA, apirilaren 16koa, Estatuaren eta Euskal Autonomia Erkidegoaren arteko Transferentzien Batzorde Mistoaren erabakia onartzen duena. Erabaki horren arabera, Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatzen zaizkio bidaiariak aldiriko trenbidez garraiatzeko zerbitzuei dagozkien Estatuko Administrazioaren eginkizunak.

DECRETO 43/2024, de 16 de abril, por el que se aprueba el Acuerdo de la Comisión Mixta de Transferencias Estado-Comunidad Autónoma del País Vasco de traspaso a la Comunidad Autónoma del País Vasco (CAPV) de las funciones de la Administración del Estado correspondientes a los servicios de transporte de viajeros por ferrocarril de cercanías.

Irailaren 26ko 2339/1980 Errege Dekretuak onartutako Transferentzien Batzorde Mistoaren erabakiaren 2. artikuluan ezarritakoaren arabera, eta erabaki horretan eskatzen diren formalizazio-izapideak betetze aldera, dekretu honen xedea da, alde batetik, onartzea Estatuaren eta Euskal Autonomia Erkidegoaren arteko Transferentzien Batzorde Mistoaren Osoko Bilkurak 2024ko martxoaren 11n hartutako erabakia, Estatuko Administrazioak bidaiariak aldiriko trenbidez garraiatzeko zerbitzuei dagozkien eginkizunak Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatzeari buruzkoa, eta, bestetik, eskualdatutako eginkizunak eta zerbitzuak atxikitzea.

En virtud de lo establecido en el artículo 2.º del Acuerdo de la Comisión Mixta de Transferencias, aprobado por el Real Decreto 2339/1980, de 26 de septiembre, y a los efectos del cumplimiento de los trámites de formalización en el mismo requeridos, el presente Decreto tiene por objeto, de una parte, aprobar el Acuerdo del Pleno de la Comisión Mixta de Transferencias Estado-Comunidad Autónoma del País Vasco de 11 de marzo de 2024 de traspaso a la Comunidad Autónoma del País Vasco (CAPV) de las funciones de la Administración del Estado correspondientes a los servicios de transporte de viajeros por ferrocarril de cercanías, y de otra, adscribir las funciones y servicios transferidos.

Horren ondorioz, Gobernantza Publiko eta Autogobernuko sailburuaren, Ekonomia eta Ogasuneko sailburuaren eta Lurralde Plangintza, Etxebizitza eta Garraioetako sailburuaren proposamenez, eta Gobernu Kontseiluak 2024ko apirilaren 16an egindako bilkuran proposamena aztertu eta onartu ondoren, honako hau

Por todo lo cual, a propuesta de la Consejera de Gobernanza Pública y Autogobierno, del Consejero de Economía y Hacienda y del Consejero de Planificación Territorial, Vivienda y Transportes, previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su reunión celebrada el día 16 de abril de 2024

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Onartzea Estatuaren eta Autonomia Erkidegoaren arteko Transferentzien Batzorde Mistoaren 2024ko martxoaren 11ko erabakia, bidaiariak aldiriko trenbidez garraiatzeko zerbitzuei dagozkien Estatuko Administrazioaren eginkizunak Euskal Autonomia Erkidegoari (EAE) eskualdatzeari buruzkoa, apirilaren 9ko 368/2024 Errege Dekretuan ezarritakoaren arabera, eta Errege Dekretu hori osorik Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzeko agintzea, dekretu honen eranskin gisa.

Artículo 1.– Aprobar el Acuerdo de la Comisión Mixta de Transferencias Estado-Comunidad Autónoma de 11 de marzo de 2024 de traspaso a la Comunidad Autónoma del País Vasco (CAPV) de las funciones de la Administración del Estado correspondientes a los servicios de transporte de viajeros por ferrocarril de cercanías en los términos establecidos por el Real Decreto 368/2024, de 9 de abril, ordenando la publicación íntegra del citado Real Decreto en el Boletín Oficial del País Vasco como anexo al presente Decreto.

2. artikulua.– Eskualdatutako eginkizunak eta zerbitzuak Eusko Jaurlaritzako Lurralde Plangintza, Etxebizitza eta Garraio Sailari atxikita geratzen dira.

Artículo 2.– Las funciones y servicios transferidos quedan adscritos al Departamento Planificación Territorial, Vivienda y Transportes del Gobierno Vasco.

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean dekretu hau.

El presente Decreto entrará en vigor el mismo día de su publicación en el «Boletín Oficial del País Vasco».

Vitoria-Gasteizen, 2024ko apirilaren 16an.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 16 de abril de 2024.

Lehendakaria,

El Lehendakari,

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

Gobernantza Publiko eta Autogobernuko sailburua,

La Consejera de Gobernanza Pública y Autogobierno,

OLATZ GARAMENDI LANDA.

OLATZ GARAMENDI LANDA.

Ekonomia eta Ogasuneko sailburua,

El Consejero de Economía y Hacienda,

PEDRO MARÍA AZPIAZU URIARTE.

PEDRO MARÍA AZPIAZU URIARTE.

Lurralde Plangintza, Etxebizitza eta Garraioetako sailburua,

El Consejero de Planificación Territorial, Vivienda y Transportes,

IGNACIO MARÍA ARRIOLA LÓPEZ.

IGNACIO MARÍA ARRIOLA LÓPEZ.

ERANSKINA, APIRILAREN 16KO 43/2024 DEKRETUARENA
ANEXO AL DECRETO 43/2024, DE 16 DE ABRIL
368/2024 ERREGE DEKRETUA, APIRILAREN 9KOA, BIDAIARIAK ALDIRIETAKO TRENBIDEZ GARRAIATZEKO ZERBITZUEI DAGOZKIEN ESTATUKO ADMINISTRAZIOAREN EGINKIZUNAK EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGOARI ESKUALDATZEARI BURUZKOA
REAL DECRETO 368/2024, DE 9 DE ABRIL, DE TRASPASO A LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO DE LAS FUNCIONES DE LA ADMINISTRACIÓN DEL ESTADO CORRESPONDIENTES A LOS SERVICIOS DE TRANSPORTE DE VIAJEROS POR FERROCARRIL DE CERCANÍAS

Konstituzioaren 149.1.21 artikuluan ezarrita dago Estatuak duela eskumen esklusiboa autonomia-erkidego batetik baino gehiagotik igarotzen diren trenbideen eta lurreko garraioen gainean.

La Constitución en su artículo 149.1. 21.ª dispone que el Estado tiene competencia exclusiva en materia de ferrocarriles y transportes terrestres que transcurran por el territorio de más de una Comunidad Autónoma.

Horrez gain, abenduaren 18ko 3/1979 Lege Organikoaren bidez onartutako Euskal Herriko Autonomia Estatutuaren 10.32 artikuluari jarraikiz, Euskal Autonomia Erkidegoak eskumen esklusiboa du trenbideen eta lurreko garraioen arloetan. Bestalde, 12.9 artikuluan xedatutakoaren arabera, Euskal Autonomia Erkidegoari dagokio, orobat, jatorria eta helmuga Autonomia Erkidegoaren lurraldearen barruan dituen salgai- zein bidaiari-garraioaren antolamenduari buruz Estatuak duen legeria betearaztea.

Por su parte, según el artículo 10.32 del Estatuto de Autonomía para el País Vasco, aprobado por la Ley Orgánica 3/1979, de 18 de diciembre, la Comunidad Autónoma del País Vasco tiene competencia exclusiva en materia de ferrocarriles y transportes terrestres. Asimismo, de acuerdo con el artículo 12.9, le corresponde la ejecución de la legislación del Estado en materia de ordenación del transporte de mercancías y viajeros que tengan su origen y destino dentro del territorio de la Comunidad Autónoma.

Trenbide Sektorearen irailaren 29ko 38/2015 Legearen 2. artikuluan hainbat helburu daude bilduta, hala nola Estatuan trenbideko garraio-sistema komun bat bermatzea eta trenbideko garraioaren politika europar erkidearen garapena erraztea, trenbide-sistemen interkonexio eta elkarreragingarritasuna eta garraio-zerbitzuen intermodalitatea lagunduz.

Entre los fines de la Ley 38/2015, de 29 de septiembre, del sector ferroviario, declarados en su artículo 2, se hallan, entre otros, garantizar un sistema común de transporte ferroviario en el territorio del Estado y facilitar el desarrollo de la política europea común de transporte ferroviario, favoreciendo la interconexión y la interoperabilidad de los sistemas ferroviarios y la intermodalidad de los servicios de transporte.

Abuztuaren 25eko 2488/1978 Errege Dekretuaren bidez, trenbideak ezartzeko, antolatzeko, ustiatzeko eta ikuskatzeko eskumenak Euskal Autonomia Erkidegoko Kontseilu Nagusiari eskualdatu zitzaizkion.

Por el Real Decreto 2488/1978, de 25 de agosto, se transfirieron al Consejo General del País Vasco las competencias sobre establecimiento, organización, explotación e inspección de los ferrocarriles.

Azkenik, Euskal Herriaren Autonomia Estatutuaren bigarren xedapen iragankorrak eta irailaren 26ko 2339/1980 Errege Dekretuak zehatz ezartzen dute zein eratan eta zer prozeduraren bidez eskualdatu behar zaizkion Euskal Autonomia Erkidegoari Estatuko Administrazioaren zerbitzuak.

Finalmente, la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco y el Real Decreto 2339/1980, de 26 de septiembre, establecen la forma y el procedimiento a que han de ajustarse los traspasos de servicios de la Administración del Estado a la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Euskal Herriaren Autonomia Estatutuaren bigarren xedapen iragankor horretan jasota dagoen batzorde mistoak erabaki zuen, 2024ko martxoaren 11ko bilkuran, Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatzea gai honi loturiko Estatuko Administrazioaren eginkizun eta zerbitzuak: bidaiariak aldirietako trenbidez garraiatzeko zerbitzuak. Beraz, erabaki hori Gobernuari bidali zaio, errege-dekretu baten bidez onetsi dezan.

La Comisión Mixta prevista en la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco adoptó, en su reunión del día 11 de marzo de 2024, el Acuerdo de traspaso a la Comunidad Autónoma del País Vasco de las funciones de la Administración del Estado correspondientes a los servicios de transporte de viajeros por ferrocarril de cercanías, que se eleva al Gobierno para su aprobación mediante real decreto.

Ondorioz, Euskal Herriaren Autonomia Estatutuaren bigarren xedapen iragankorrean xedatzen dena betez, Lurralde Politikako eta Memoria Demokratikoko ministroak proposatuta, eta ministroen kontseiluaren 2024ko apirilaren 9ko bileran aztertuta, honako hau

En su virtud, en cumplimiento de lo dispuesto en la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco, a propuesta del Ministro de Política Territorial y Memoria Democrática y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 9 de abril de 2024,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Batzorde Mistoaren erabakia onartzea.

Artículo 1.– Aprobación del Acuerdo de la Comisión Mixta.

Onartzea Euskal Herriko Autonomia Estatutuaren bigarren xedapen iragankorrean adierazitako batzorde mistoak 2024ko martxoaren 11ko osoko bilkuran hartutako erabakia, bidaiariak aldirietako trenbidez garraiatzeko zerbitzuei dagozkien Estatuaren Administrazioaren eginkizunak Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatzeari buruzkoa. Erabaki hori errege-dekretu honen eranskinean dago.

Se aprueba el Acuerdo de la Comisión Mixta prevista en la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco, de traspaso a la Comunidad Autónoma del País Vasco de las funciones de la Administración del Estado correspondientes a los servicios de transporte de viajeros por ferrocarril de cercanías, adoptado por el Pleno de dicha Comisión en su reunión del día 11 de marzo de 2024 y que se transcribe como anexo de este real decreto.

2. artikulua.– Eginkizunak eskualdatzea.

Artículo 2.– Traspaso de funciones.

Horrenbestez, Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatzen zaizkio bidaiariak aldirietako trenbidez garraiatzeko zerbitzuei dagozkien Estatuko Administrazioaren eginkizunak eta zerbitzuak, batzorde mistoak hartu duen erabakian ezarri bezala eta erabakian bertan zehaztutako termino eta baldintzetan.

En consecuencia, quedan traspasadas a la Comunidad Autónoma del País Vasco las funciones de la Administración del Estado correspondientes a los servicios de transporte de viajeros por ferrocarril de cercanías, según figura en el Acuerdo de la Comisión Mixta y en los términos y condiciones que allí se especifican.

3. artikulua.– Eginkizunak eskualdatzearen eraginkortasuna.

Artículo 3.– Efectividad del traspaso de funciones.

Batzorde mistoaren erabakian adierazten den egunetik aurrera izango du eragina eginkizunen eskualdatzeak.

El traspaso de funciones será efectivo a partir de la fecha señalada en el Acuerdo de la Comisión Mixta.

AZKEN XEDAPENA.– Indarrean jartzea.
DISPOSICIÓN FINAL.– Entrada en vigor.

Errege-dekretu hau aldi berean argitaratuko da Estatuko Aldizkari Ofizialean eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian, eta argitaratzen den egunean jarriko da indarrean.

Este real decreto será publicado simultáneamente en el «Boletín Oficial del Estado» y en el «Boletín Oficial del País Vasco», adquiriendo vigencia el día de su publicación.

ERANSKINA, APIRILAREN 9KO 368/2024 ERREGE-DEKRETUARENA
ANEXO DEL REAL DECRETO 368/2024, DE 9 DE ABRIL

Jorge García Carreño eta Ugaitz Zabala Gómez jaunek, Euskal Herriko Autonomia Estatutuko bigarren xedapen iragankorrean aurreikusitako Batzorde Mistoko idazkariak diren aldetik, honako hau

D. Jorge García Carreño y D. Ugaitz Zabala Gómez, Secretarios de la Comisión Mixta prevista en la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco,

ZIURTATZEN DUTE:
CERTIFICAN:

Estatuko Administrazioaren eta Euskal Autonomia Erkidegoaren arteko Transferentzien Batzorde Mistoak, 2024ko martxoaren 11n egindako osoko bilkuran, erabaki zuen Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatzea bidaiarien aldiriko trenbide-garraioko zerbitzuei dagozkien Estatuko Administrazioaren eginkizunak, ondoren adierazten den moduan:

Que en el Pleno de la Comisión Mixta de Transferencias Administración del Estado-Comunidad Autónoma del País Vasco, celebrado el día 11 de marzo de 2024, se adoptó el Acuerdo de traspaso a la Comunidad Autónoma del País Vasco de las funciones de la Administración del Estado correspondientes a los servicios de transporte de viajeros por ferrocarril de cercanías, en los términos que a continuación se expresan:

A) Eskualdatzea babesten duten Konstituzioko, Estatutuko eta legezko arauak.

A) Normas Constitucionales, Estatutarias y Legales en las que se ampara el traspaso.

Konstituzioaren 149.1.21 artikuluan ezarrita dago Estatuak duela eskumen esklusiboa autonomia-erkidego batetik baino gehiagotik igarotzen diren trenbideen eta lurreko garraioen gainean.

La Constitución en su artículo 149.1. 21.ª dispone que el Estado tiene competencia exclusiva en materia de ferrocarriles y transportes terrestres que transcurran por el territorio de más de una Comunidad Autónoma.

Horrez gain, abenduaren 18ko 3/1979 Lege Organikoaren bidez onartutako Euskal Herriko Autonomia Estatutuaren 10.32 artikuluari jarraikiz, Euskal Autonomia Erkidegoak eskumen esklusiboa du trenbideen eta lurreko garraioen arloan. Bestalde, 12.9 artikuluan xedatutakoaren arabera, Euskal Autonomia Erkidegoari dagokio, orobat, jatorria eta helmuga Autonomia Erkidegoaren lurraldearen barruan dituen salgai- zein bidaiari-garraioaren antolamenduari buruz Estatuak duen legeria betearaztea.

Por su parte, según el artículo 10.32 del Estatuto de Autonomía para el País Vasco, aprobado por la Ley Orgánica 3/1979, de 18 de diciembre, la Comunidad Autónoma del País Vasco tiene competencia exclusiva en materia de ferrocarriles y transportes terrestres. Asimismo, de acuerdo con el artículo 12.9, le corresponde la ejecución de la legislación del Estado en materia de ordenación del transporte de mercancías y viajeros que tengan su origen y destino dentro del territorio de la Comunidad Autónoma.

Trenbide Sektorearen irailaren 29ko 38/2015 Legearen 2. artikuluan hainbat helburu daude bilduta, hala nola Estatuan trenbideko garraio-sistema komun bat bermatzea eta trenbideko garraioaren politika europar erkidearen garapena erraztea, trenbide-sistemen interkonexio eta elkarreragingarritasuna eta garraio-zerbitzuen intermodalitatea lagunduz.

Entre los fines de la Ley 38/2015, de 29 de septiembre, del sector ferroviario, declarados en su artículo 2, se hallan, entre otros, garantizar un sistema común de transporte ferroviario en el territorio del Estado y facilitar el desarrollo de la política europea común de transporte ferroviario, favoreciendo la interconexión y la interoperabilidad de los sistemas ferroviarios y la intermodalidad de los servicios de transporte.

Abuztuaren 25eko 2488/1978 Errege Dekretuaren bidez, trenbideak ezartzeko, antolatzeko, ustiatzeko eta ikuskatzeko eskumenak Euskal Autonomia Erkidegoko Kontseilu Nagusiari eskualdatu zitzaizkion.

Por el Real Decreto 2488/1978, de 25 de agosto, se transfirieron al Consejo General del País Vasco las competencias sobre establecimiento, organización, explotación e inspección de los ferrocarriles.

Azkenik, Euskal Autonomia Erkidegoko Autonomia Estatutuaren bigarren xedapen iragankorrak eta irailaren 26ko 2339/1980 Errege Dekretuak zehatz ezartzen dute zein eratan eta zer prozeduraren bidez eskualdatu behar zaizkion Euskal Autonomia Erkidegoari Estatuko Administrazioaren zerbitzuak.

Finalmente, la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco y el Real Decreto 2339/1980, de 26 de septiembre, establecen la forma y el procedimiento a que han de ajustarse los traspasos de servicios de la Administración del Estado a la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Arau-aurreikuspen horiek oinarri hartuta, bidezkoa da bidaiarien aldiriko trenbide-garraioko zerbitzuei dagozkien Estatuko Administrazioaren eginkizunak Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatzea.

Sobre las bases de estas previsiones normativas procede formalizar el Acuerdo de traspaso a la Comunidad Autónoma del País Vasco de las funciones de la Administración del Estado correspondientes a los servicios de transporte de viajeros por ferrocarril de cercanías.

B) Autonomia Erkidegoak bere gain hartzen dituen eginkizunak.

B) Funciones que asume la Comunidad Autónoma.

1.– Euskal Autonomia Erkidegoak bere gain hartzen ditu Estatuko Administrazioaren eginkizunak, zabalera iberikoa eta zabalera metrikoa duten aldirietako zerbitzuei dagokienez. Zerbitzu horiek erabaki honen 1. zerrendan eta 1. erabaki osagarrian jasota daude, eta bertan zerbitzu horiek zehazten dira eta dagozkien lankidetza-mekanismoak ezartzen dira.

1.– La Comunidad Autónoma del País Vasco asume el ejercicio del conjunto de las funciones de la Administración del Estado en relación con los servicios de cercanías de ancho ibérico y ancho métrico incluidos en la relación adjunta número 1 y en el Acuerdo complementario número 1 al presente Acuerdo, donde se especifican dichos servicios y se establecen los mecanismos de cooperación correspondientes.

2.– Euskal Autonomia Erkidegoak bere gain hartzen dituen eginkizunen artean sartzen dira zerbitzu horiek arautzea, planifikatzea, kudeatzea, koordinatzea, eta ikuskatzea, bai eta horien gaineko tarifa-ahalmena ere; bereziki, honako eginkizun hauek:

2.– Las funciones que asume la Comunidad Autónoma del País Vasco comprenden la regulación, la planificación, la gestión, la coordinación y la inspección de dichos servicios, así como la potestad tarifaria sobre los mismos, y, en particular, las funciones siguientes:

a) Zerbitzua arautzea eta antolatzea, haren izaera juridikoa eta kudeatzeko modua zehaztea barne, eta, hala badagokio, enpresa operadoreei ezartzen zaizkien zerbitzu publikoko betebeharrengatiko konpentsazioen araubidea finkatzea.

a) La regulación y ordenación del servicio, incluidas la determinación de su naturaleza jurídica y forma de gestión y, en su caso, la fijación del régimen de compensaciones por las obligaciones de servicio público que se impongan a las empresas operadoras.

b) Esleituta dituzten zerbitzuak ematean trenbide-enpresek bete behar dituzten kalitate-mailak zehaztea.

b) La determinación de los niveles de calidad que deben cumplir las empresas ferroviarias en la prestación de los servicios que tienen encomendados.

c) Trenbide-garraioko enpresek proposatzen dituzten eta zerbitzuaren erabiltzaileei eragiten dieten garraio-kontratu motak aldez aurretik onartzea.

c) La aprobación previa de los contratos tipos de transporte propuestos por las empresas de transporte ferroviario que afecten a los usuarios del servicio.

d) Erabiltzaileen eskubideak eta betebeharrak zehaztea, zerbitzua kontratatzeko eta erabiltzeko baldintzak baimentzea, erreklamazio-prozedurak ezartzea eta erreklamazio-sistemak arautzea eta ikuskatzea.

d) La determinación de los derechos y deberes de las personas usuarias, la autorización de las condiciones de contratación y utilización del servicio y el establecimiento de los procedimientos de reclamación, así como la regulación e inspección de los sistemas de reclamaciones.

e) Trenbide-enpresetako langileek esleitzen zaizkien ikuskapen-eginkizunak betetzeko dituzten ahalmenak zehaztea.

e) La determinación de las facultades del personal de las empresas ferroviarias para el ejercicio de las funciones inspectoras que se les atribuyan.

f) Zerbitzuaren plangintza egitea, trenbide-eskaintzari eta kudeaketari dagokienez.

f) La planificación del servicio en términos de oferta ferroviaria y de su gestión.

g) Enpresa operadoreekin zerbitzu publikoko kontratuak formalizatzea, kontratu horietan aurreikusitako betebeharren jarraipena egitea eta dagozkion neurri zuzentzaileak hartzea.

g) La formalización de los contratos de servicio público con las empresas operadoras, el seguimiento de las obligaciones previstas en los mismos y la adopción de las medidas correctoras correspondientes.

h) Trenbideko edozein garraio-enpresatan gatazka kolektiboa gertatuz gero ezarri beharreko gutxieneko zerbitzuak finkatzea.

h) La fijación de los servicios mínimos a establecer en caso de conflicto colectivo en cualquier empresa de transporte ferroviario.

i) Zerbitzuari buruzko araudia hausteagatiko zehapen-araubidea aplikatzea, eta garraio-tituluak behar bezala erabiltzen direla ziurtatzeko eta iruzurra saihesteko beharrezkoak diren neurriak hartzea.

i) La aplicación del régimen sancionador por infracciones a la normativa reguladora del servicio y la adopción de las medidas necesarias para asegurar la correcta utilización de los títulos de transporte y evitar el fraude.

j) Trenbide-zerbitzuak koordinatzea Euskal Autonomia Erkidegoaren eskumeneko gainerako garraio-zerbitzuekin eta, hala badagokio, Euskal Autonomia Erkidegoko beste administrazio publiko batzuenekin, zerbitzu horien intermodalitateari datxezkion funtzioak betetzea eta beharrezkotzat jotzen diren lankidetza-neurriak bultzatzea.

j) La coordinación de los servicios ferroviarios con los restantes servicios de transporte de competencia de la Comunidad Autónoma del País Vasco y, en su caso, de otras Administraciones Públicas del País Vasco, las funciones inherentes a la intermodalidad de estos servicios y el impulso de las medidas de cooperación que se entiendan necesarias.

k) Trenbide-zerbitzua ikuskatzea, erabiltzen diren bitartekoak barne, zerbitzua emateko adostutako baldintzetara egokitzen dela egiaztatzeko, hargatik eragotzi gabe Estatuko Administrazioak eragiketa-segurtasunaren arloan dituen gainbegiratze- eta ikuskatze-eginkizunak.

k) La inspección del servicio ferroviario, incluyendo los medios empleados, para comprobar la adecuación a los términos acordados para la prestación del mismo, sin perjuicio de las funciones de supervisión e inspección de la Administración del Estado en materia de seguridad operacional.

l) Zerbitzua kontratatzeko eta erabiltzeko baldintzak betetzen direla eta erabiltzaileen eskubideen eta betebeharren araubidea errespetatzen dela egiaztatzeko jarduketak.

l) Las actuaciones encaminadas a verificar el cumplimiento de las condiciones de contratación y utilización del servicio y el respeto al régimen de derechos y deberes de las personas usuarias.

m) Zerbitzuari aplikatu beharreko tarifak eta prezioak zehaztea, tarifa-sistema integratuei atxikitzeko formulak antolatzea eta erabiltzaile-kolektibo jakin batzuentzat ezarritako hobariak aplikatzea.

m) La determinación de las tarifas y precios aplicables al servicio, así como la articulación de las fórmulas de adhesión a los sistemas tarifarios integrados y la aplicación de las bonificaciones establecidas respecto a determinados colectivos de usuarios.

3.– Erabaki honek ez du aurreikusten Euskal Autonomia Erkidegoak Europako zabalera estandarreko sareko zerbitzuak bere gain hartzea, baina horrek ez du esan nahi etorkizunean zerbitzu horiek bere gain hartzeari uko egiten dionik.

3.– Este acuerdo no contempla la asunción por la Comunidad Autónoma del País Vasco de los servicios en la red de ancho estándar europeo, sin que ello suponga su renuncia a asumirlos en el futuro.

C) Estatuaren Administrazioak beretzat gordetako eginkizunak.

C) Funciones que se reserva la Administración del Estado.

1.– Estatuko Administrazioak jarraituko du betetzen Europako zabalera estandarreko sareko etorkizuneko zerbitzu guztien gaineko eginkizunak, bai eta eskualdatu behar ez diren zerbitzu publikoko betebehartzat deklaratutako zerbitzuen gainekoak ere, erantsitako 1. zerrendan eta erabaki honen 1. erabaki osagarrian jasotako baldintzen eta aurreikuspenen arabera.

1.– Seguirán siendo ejercidas por la Administración del Estado las funciones sobre todos los futuros servicios en la red de ancho estándar europeo y sobre los servicios declarados como sometidos a obligaciones de servicio público que no son objeto de traspaso, según los términos y previsiones contenidas en la relación adjunta número 1 y en el Acuerdo complementario número 1 al presente Acuerdo.

2.– Era berean, Estatuko Administrazioak beretzat gordetzen ditu berari dagozkion eskumenak baliatzeari buruzko erregulazioa eta eginkizun betearazleak, eta, bereziki, honako hauek:

2.– Asimismo, la Administración del Estado se reserva tanto la regulación como las funciones ejecutivas relativas al ejercicio de las competencias que le corresponden y, en particular, las siguientes:

a) Interes Orokorreko Trenbide Sarearen azpiegiturari eragiten dioten eginkizun guztiak.

a) Todas las funciones que afectan a la infraestructura de la Red Ferroviaria de Interés General.

b) Trenbide-enpresen lizentziak ematea.

b) La emisión de licencias de empresa ferroviaria.

c) Interes Orokorreko Trenbide Sareari eta sare horretatik igarotzen diren zerbitzuei dagokienez, segurtasun operazionalaren eta elkarreragingarritasunaren arloan esleitutako eginkizun guztiak, azpiegitura-administratzaileen, trenbide-enpresen eta trenbide-sektoreko gainerako eragileen eragiketen segurtasuna gainbegiratzea barne.

c) Todas las funciones asignadas en materia de seguridad operacional e interoperabilidad sobre la Red Ferroviaria de Interés General y los servicios que por ella discurren, incluida la supervisión de la seguridad en la operación de administradores de infraestructuras, empresas ferroviarias y el resto de agentes del sector ferroviario.

d) Trenbideko langileei, haien prestakuntzari eta gaikuntza-tituluen jaulkipenari buruzkoak.

d) Las relativas al personal ferroviario, su formación y la emisión de sus títulos habilitantes.

e) Istripuak ikertzea.

e) La investigación de accidentes.

f) Interes Orokorreko Trenbide Sarearen gaineko trenbideko garraioari aplikatu beharreko tasei eta sare horretara sartzeko tarifak ezartzeko araubideari buruzkoak, hargatik eragotzi gabe trenbide-azpiegituraren administratzaileek kanonak zehazteko dituzten eskumenak.

f) Las relativas a las tasas a aplicar al transporte ferroviario sobre la Red Ferroviaria de Interés General y al régimen de tarificación de acceso a dicha Red, sin perjuicio de las competencias para la determinación de los cánones que corresponden al administrador de la infraestructura ferroviaria.

D) Lankidetzako formula instituzionalak.

D) Fórmulas institucionales de cooperación.

1.– Estatuko Administrazioaren eta Euskal Autonomia Erkidegoaren organo eskudunek izan behar duten koordinazioa ziurtatzeko, bi administrazioek lankidetza-hitzarmenak egin ditzakete, trenbide-zerbitzuak eskaintzeko behar diren lankidetza eta baterako jarduketa erraztuko dutenak egoki diren arloetan.

1.– A los efectos de asegurar la necesaria coordinación de los órganos competentes de la Administración del Estado con los de la Comunidad Autónoma del País Vasco, ambas Administraciones podrán celebrar convenios de colaboración que faciliten la cooperación y la actuación conjunta en la prestación de los servicios ferroviarios en las materias que resulten convenientes.

2.– Trenbide-azpiegituraren administrazioaren eta trenbide-zerbitzuen prestazioaren arteko beharrezko koordinazioa Euskal Autonomia Erkidegoaren eta Trenbide Azpiegituren Administratzailearen arteko akordio baten bidez gauzatuko da, dagokion trenbide-azpiegituraren gaitasuna erabiltzeko. Koordinazio horren esparruan, ildoen programazioari helduko zaio, kontuan hartuta eskualdatzen diren funtzioak gauzatzen dituzten zerbitzuek arinak eta azkarrak izan behar dutela, funtsezkoak baitira mugikortasuna eta lurraldearen egituraketa bermatzeko.

2.– La necesaria coordinación entre la administración de la infraestructura ferroviaria y la prestación de los servicios ferroviarios se plasmará mediante el correspondiente acuerdo entre la Comunidad Autónoma del País Vasco y el Administrador de Infraestructuras Ferroviarias para la utilización de la capacidad de la infraestructura ferroviaria correspondiente. En el ámbito de esta coordinación, se abordará la programación de los surcos, teniendo en cuenta las necesidades de fluidez y agilidad de los servicios cuyas funciones se traspasan, dada su naturaleza como elemento clave para garantizar la movilidad y vertebración del territorio.

3.– D).1 apartatuan ezarritako helburuetarako, Lankidetza eta Jarraipen Batzorde bat sortzen da, eginkizun hauek izango dituena: trenbide-zerbitzuak ematean lankidetza eta elkarlana sustatzea, informazioa bidaltzea, dagozkien eginkizunak betetzean jarraipena egitea, eta hitzarmen hau interpretatzean, gauzatzean eta betetzean sor daitezkeen arazoei aurre egitea.

3.– Para los fines establecidos en el apartado D).1 se crea una Comisión de Cooperación y Seguimiento, que ejercerá las funciones de promover la cooperación y colaboración en la prestación de los servicios ferroviarios, articular la remisión de información, efectuar el seguimiento en el ejercicio de las funciones respectivas y abordar los problemas de interpretación, ejecución y cumplimiento de este Acuerdo que puedan plantearse.

Horrez gain, lankidetza-mekanismo horrek adostasunez aztertuko ditu egungo trenbide-azpiegitura eta haren plangintza ekonomikoa eta egikaritze-plangintza hobetzeko beharrak, lurraldearen beharretara egokituko den kalitatezko azpiegitura bat lortzeko, dauden aurrekontu-baliabideen barruan.

Adicionalmente, este mecanismo de cooperación analizará de común acuerdo las necesidades de mejora de la actual infraestructura ferroviaria y su planificación económica y de ejecución, con objeto de obtener una infraestructura de calidad que se adapte a las necesidades del territorio, dentro de las disponibilidades presupuestarias existentes.

E) Beste xedapen batzuk.

E) Otras disposiciones.

Jarraian aipatzen diren trenbide-lineak eskualdatzea erabaki da, Bilboko porturako trenbide-sarbide berri bat, Hegoaldeko Trenbide Saihesbidea deiturikoa, eraiki eta martxan jartzearen mende, eta, ondoren, linea horiek Interes Orokorreko Trenbide Saretik kanpo uztearen mende, Trenbide Sektorearen irailaren 29ko 38/2015 Legean ezarritako izapideak egin ondoren, erabaki honen 3. akordio osagarrian jasotako baldintzetan:

Se acuerda llevar a cabo el traspaso de las líneas ferroviarias que se citan a continuación, sujeto a la construcción y puesta en servicio de un nuevo acceso ferroviario al Puerto de Bilbao, la denominada Variante Sur Ferroviaria, y a la posterior exclusión de estas líneas de la Red Ferroviaria de Interés General, previa realización de los trámites establecidos en la Ley 38/2015, de 29 de septiembre, del Sector Ferroviario, en los términos que se contemplan en el Acuerdo complementario número 3 al presente Acuerdo:

• 01-720 Bilbo Abando Indalecio Prieto-Santurtzi.

• 01-720 Bilbao Abando Indalecio Prieto-Santurtzi.

• 01-722 Desertu Barakaldo-Muskiz.

• 01-722 Desertu Barakaldo-Muskiz.

• 01-724 Bilbo Salgaiak - Santurtzi.

• 01-724 Bilbao Mercancías-Santurtzi.

Eskualdaketa berretsi egingo da Bilboko Hegoaldeko Trenbide-saihesbidea amaitu eta martxan jartzen denean; bitartean, trenbide-linea horien entrega eta ustiapena atzeratu egingo da baldintza hori bete arte.

El traspaso se ratificará una vez finalizada y puesta en servicio la Variante Sur Ferroviaria de Bilbao, demorándose la entrega y explotación de estas líneas ferroviarias hasta que se haya cumplido dicha condición.

F) Eskualdatzen diren eginkizunen finantza-kargen balorazioa.

F) Valoración de las cargas financieras de las funciones que se traspasan.

1.– Eskualdatzeari lotutako estatu-mailako urteko kostu osoa erantsitako 2. zerrendan jasotzen da.

1.– El coste total anual a nivel estatal asociado al traspaso se recoge en la relación adjunta número 2.

2.– Interes Orokorreko Trenbide Sarearen gainean Euskal Autonomia Erkidegoko lurraldetik oso-osorik igarotzen diren trenbide-zerbitzuak, Autonomia Erkidegoak bere gain hartzen dituen eginkizunei dagozkienak, Renfe Viajeros, SME, SAk egiten ditu, Estatuko Administrazio Orokorraren eta Estatuko merkataritza-sozietate honen artean sinatutako zerbitzu publikoko kontratuaren esparruan, zeina indarrean baitago erabaki hau hartu den egunean.

2.– Los servicios ferroviarios que discurren íntegramente por el territorio de la Comunidad Autónoma del País Vasco sobre la Red Ferroviaria de Interés General, relativos a las funciones que asume la Comunidad Autónoma, se vienen realizando por Renfe Viajeros, S.M.E., S.A. en el marco del contrato de servicio público suscrito entre la Administración General del Estado y esta sociedad mercantil estatal vigente a la fecha de adopción de este Acuerdo.

3.– Eskualdatuko diren kontratu horretako zerbitzuei dagokien finantzaketa erabaki honen 2. erabaki osagarrian jasotako prozeduraren eta baldintzen arabera zehaztuko da.

3.– La determinación específica de la financiación correspondiente a los servicios del contrato mencionado que son objeto de traspaso se llevará a cabo según el procedimiento y con las condiciones recogidas en el Acuerdo complementario número 2 al presente Acuerdo.

G) Dokumentazioa eta espedienteak entregatzea.

G) Entrega de documentación y expedientes.

Eskualdatzen diren eginkizunen dokumentazioa eta espedienteak hiru hilabeteko epean entregatu behar dira, erabaki hau onartzen duen errege-dekretua argitaratzen denetik zenbatzen hasita.

La entrega de la documentación y expedientes de las funciones que se traspasan se realizará en el plazo de tres meses desde la publicación del real decreto por el que se aprueba este Acuerdo.

H) Eskualdatzearen eraginkortasun-data.

H) Fecha de efectividad del traspaso.

1.– Erabaki honen xede den eginkizun-eskualdatzeak eraginkortasuna izango du Euskal Autonomia Erkidegoaren subrogazio-akordioa indarrean jartzen denetik, Estatuko Administrazioak Renfe Viajeros, SME, SArekin gaur egun duen zerbitzu publikoko kontratuaren kontratu-posizio berean. Subrogazio-akordio hori sei hilabeteko epean sinatu beharko da, erabaki hau Estatuko Aldizkari Ofizialean eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen denetik aurrera.

1.– El traspaso de funciones objeto de este Acuerdo tendrá efectividad desde la entrada en vigor del Acuerdo de subrogación de la Comunidad Autónoma del País Vasco en la posición contractual de la Administración del Estado en el actual contrato de servicio público con Renfe Viajeros, S.M.E., S.A. Dicho Acuerdo de subrogación deberá suscribirse en el plazo de seis meses desde la publicación del presente Acuerdo en el «Boletín Oficial del Estado» y en el «Boletín Oficial del País Vasco».

2.– Erabaki honen 2. erabaki osagarrian, Euskal Autonomia Erkidegoaren subrogazioa arautuko da, Estatuko Administrazioaren kontratu-posizio juridikoan, aipatutako zerbitzu publikoko kontratuari dagokionez.

2.– En el Acuerdo complementario número 2 al presente Acuerdo se regulará la subrogación de la Comunidad Autónoma del País Vasco en la posición jurídica contractual de la Administración del Estado en el referido contrato de servicio público.

3.– Nolanahi ere, erabaki honen 2. erabaki osagarrian aipatzen den subrogazio-akordioan, kontratuaren edukiaren berezitasuna sartuko da eskualdatzeak eragindako zerbitzuetarako.

3.– En todo caso, en el Acuerdo de subrogación al que se hace referencia en el Acuerdo complementario número 2 al presente Acuerdo se incluirá la particularización del contenido del contrato para los servicios afectados por el traspaso.

Eta jasota gera dadin, ziurtagiri hau ematen dugu Madrilen eta Vitoria-Gasteizen, 2024ko martxoaren 11n. Batzorde Mistoaren idazkariak: Jorge García Carreño jauna eta Ugaitz Zabala Gómez jauna.

Y para que conste, expedimos la presente certificación en Madrid y Vitoria-Gasteiz, a 11 de marzo de 2024 –Los Secretarios de la Comisión Mixta, D. Jorge García Carreño y D. Ugaitz Zabala Gómez.

1. ZERRENDA
RELACIÓN NÚMERO 1
Zabalera iberikoko eta zabalera metrikoko aldiriko zerbitzuak, eskualdatutako funtzioak dituztenak
Servicios de cercanías de ancho ibérico y ancho métrico cuyas funciones son objeto de traspaso

a) Bilboko zabalera iberikoko aldirietako nukleoa:

a) Núcleo de Cercanías de ancho ibérico de Bilbao:

– C-1 Bilbo Abando-Barakaldo-Santurtzi.

– C-1 Bilbao Abando-Barakaldo-Santurtzi.

– C-2 Bilbo Abando-Barakaldo-Muskiz.

– C-2 Bilbao Abando-Barakaldo-Muskiz.

– C-3 Bilbo Abando-Llodio-Urduña.

– C-3 Bilbao Abando-Llodio-Orduña.

b) Donostiako zabalera iberikoko aldirietako nukleoa:

b) Núcleo de Cercanías de ancho ibérico de San Sebastián:

– C-1 Irun-Donostia-Tolosa-Brinkola.

– C-1 Irún-San Sebastián-Tolosa-Brinkola.

c) Bilboko zabalera metrikoko aldirietako nukleoa:

c) Núcleo de Cercanías de ancho métrico de Bilbao:

– C4f linea, Bilbo-Balmaseda.

– Línea C4f Bilbao-Balmaseda.

Era berean, Euskal Autonomia Erkidegoak bere gain hartzen ditu Karrantza eta Bilbao arteko, Araia - Vitoria-Gasteiz eta Vitoria-Gasteiz arteko eta Vitoria-Gasteiz eta Manzanos – Erribera Beitia arteko trenbide-zerbitzuei dagokienez akordio honen B).2 atalean ezarritako eginkizunak, etorkizuneko aldirietako zerbitzuen zati gisa.

Asimismo, la Comunidad Autónoma del País Vasco asume el ejercicio de las funciones establecidas en el apartado B).2 del presente acuerdo en relación con los servicios ferroviarios entre Karrantza y Bilbao, Araia - Vitoria-Gasteiz y Vitoria-Gasteiz con Manzanos – Ribera Baja, como parte de futuros servicios de cercanías.

2. ZERRENDA
RELACIÓN NÚMERO 2
Estatu-mailako urteko kostu osoa
Coste total anual a nivel estatal
(Euroak, 2023)
(Euros 2023)
17. atala: Garraioetako eta Mugikortasun Jasangarriko Ministerioa
Sección 17: Ministerio de Transportes y Movilidad Sostenible
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Kupoari dagokion murrizketa Euskal Autonomia Erkidegoa Estatuko Administrazioak Renfe Viajeros, SME, SArekin duen zerbitzu publikoko kontratuaren posizio juridikoan subrogatzeko akordioa indarrean jartzen den dataren hurrengo ordainketa-epean egingo da.

La reducción correspondiente en el cupo se realizará en el plazo de ingreso inmediatamente siguiente a la fecha de entrada en vigor del Acuerdo de subrogación de la Comunidad Autónoma del País Vasco en la posición jurídica contractual de la Administración del Estado en el Contrato de servicio público con Renfe Viajeros, S.M.E., S.A.


Azterketa dokumentala


Análisis documental