| INSTITUTIONAL DECLARATION OF
THE LEHENDAKARI IBARRETXE
25.10.03
Today, October 25 2003, at 10.30 AM, at an
extraordinary meeting held at the Palacio de Ajuria Enea
on the 24th anniversary of the passing of the first Statute
of Autonomy, drawn up at the end of the Franco dictatorship,
and exactly 164 years since the abolition in 1839 of the
special rights of the Basque Country, the Basque Government,
elected democratically by Basque society and formed by the
Partido Nacionalista Vasco, Eusko Alkartasuna and Ezker
Batua-Izquierda Unida, has decided to adopt the Proposal
for a new Basque Political Statute of Free Association with
the Spanish State. It is, therefore, a historic day for
our people.
An undertaking to Basque society to
provide solutions
This new Political Statute of the Basque
Country represents a response to the undertaking that the
Government and the three political parties that make it
up have made to Basque society, namely, to provide solutions.
It is a commitment based on desire and hope. A commitment
to provide a solution, a positive commitment, a commitment
to an affirmative response, to a “yes” response. Yes to
human rights and the freedom of all individuals. Yes to
respecting the democratic rights of Basque society to decide
their own future without violence. Yes to the social construction
of a Basque Country for all Basque citizens, without exclusion.
A new Statute for a new generation.
Based on these three positive commitments,
assuming our institutional responsibility and in the exercise
of our authority, acknowledged in article 46 of the Gernika
Statute of Economy, the Basque Government wishes to initiate
a new phase in the development of the Basque Country. We
propose a new Statute for a new generation of Basque men
and women. We propose a new Statute to provide a better
response to Basque society’s desire for change and to find
solutions to its problems. It is a modern proposal for the
Basque Country's relations with the State, with Europe and
the world.
A proposal for a better life.
For Basque men and women, self-government
is a synonym of well-being. This is shown in the issues
dealt with in the Gernika Statute of Autonomy. We are fully
convinced that a higher degree of self-government will also
bring with it a higher level of well-being for each and
every one of us. We
need new instruments and new powers. We need more decision-taking
powers in order to enable Basque society to face the challenges
of the future with greater guarantees. We propose this new
Statute for a better life.
A pacific and democratic proposal A
proposal for coexistence.
The new Statute does not propose a split
but a new framework of coexistence with the Spanish State.
We wish to coexist in mutual recognition and respect. We
wish to initiate an orderly, calm debate. We propose a pacific,
normalised dialogue, without insults, without defamatory
remarks. We appeal to the democratic spirit of the peoples
of Spain so that the majority wish of Basque society, expressed
in a pacific and democratic way, may be respected. We ask
only for the right to express ourselves.
A starting point for dialogue.
The proposal passed today by the Cabinet
is a result of the joint effort of the three political parties
that make it up. Between us all we have established a starting
point for dialogue. We are going to submit to the Basque
Parliament a set of regulations whereby all the parliamentary
groups that represent the different political and ideological
opinions in Basque society may freely make their own contributions
and modifications. Because, however great our differences
may be, we all have a common objective: to achieve a higher
level of consensus in order to coexist in peace.
An appeal to hope and participation.
I wish to appeal expressly to each and every
one of the citizens of the Basque Country. This proposal
for coexistence has been drawn up with the aim that each
and every one of you will take part in its development and
ratification. The future of all those who live in the Basque
Country, will be decided with our vote. It is our right
and nothing and no one can take that away from us. I offer
you encouragement. Do not lose your enthusiasm and hope.
Never allow yourself to succumb to fear or disillusionment.
But do not resort to insults or confrontations because they
do not lead anywhere. Between us all, we are finally going
to carve out a tunnel so that we may see the light of our
future, a new dawn. The light of our well-being, the light
of coexistence and the light of peace. I invite you therefore
to examine this proposal in depth, to participate actively
in the debate and to demand that all the political representatives
of the Basque Country and of the Spanish State show responsibility,
generosity and altruism and, especially, you must demand
that we keep talking.
It will be up to Basque society to take the final decision.
A process in which everyone can take part is a worthwhile
endeavour. In the Basque Country there is a place for everyone.
Every opinion and, especially, every person, every citizen,
is important, indispensable. Between us all we can construct
an alternative future. Between us all we can find the road
that will lead us to a solution. Because the more of those
who believe that coexistence is possible, the nearer we
will be to achieving it. Where there is a will there is
a way. In the end, it will be the whole of Basque society
and each of the provinces that currently make it up, Araba,
Bizkaia and Gipuzkoa, who will have the opportunity to ratify
the agreements reached in the Basque Parliament, through
a referendum under peaceful conditions, without violence
and without exclusions.
Eskerrik asko. Eskerrik asko denoi.
|